MifTy Postat Iunie 1, 2010 Partajează Postat Iunie 1, 2010 caut subtitrare inclusiv în engleză de la Into the Universe with Stephen Hawking-Ep03-The Story of Everything.pentru celelalte 2 episoade am.e o miniserie de 3 episoade, producţie 2010.de asemenea, dacă există vre-un cunoscător de portugheză, aş fi încântat dacă mi-ar traduce câteva din subtitrările seriei vechi, de 6 episoade, din 1997...asta fiindcă am pus mâna pe serie "la pachet" cu srt-uri în portugheză, şi 3 din 6 episoade au subtitrare echivalentă în română, alte 2 în engleză, şi una deloc.şi sunt cam tămâie la portugheză... Link spre comentariu
paul14 Postat Iulie 20, 2010 Partajează Postat Iulie 20, 2010 Da mai bine Shrek nu merge,ori macar Borac...?!Te certi cu prietenul tau imaginar? Link spre comentariu
cristian_draghiescu Postat Iulie 21, 2010 Partajează Postat Iulie 21, 2010 MifTy, sper sa-ti fie de folos... http://webcache.googleusercontent.com/s ... en&ct=clnk http://www.addic7ed.com/serie/Into_the_ ... Everything Link spre comentariu
MifTy Postat Iulie 21, 2010 Autor Partajează Postat Iulie 21, 2010 mulţumesc, le găsisem şi eu zilele trecute... când am întrebat, ep3 nu-i apăruse subtitrarea... Link spre comentariu
Vizitator Postat August 8, 2010 Partajează Postat August 8, 2010 as vreau si eu subtitrarile in romana pentru episodu 2-3 time travel si the story of everything....ma poate ajuta cineva...eu le am in engleza daca nu prea ma descurc Link spre comentariu
MifTy Postat August 10, 2010 Autor Partajează Postat August 10, 2010 în limba română???nu prea ai decât să aştepţi să apară pe tvblog, addic7ed, subs, şi aşa mai departe...eu am făcut traduceri, câdnva, dar am lăsat-o baltă: javrele de la tembeliziuni le iau moca de pe internet şi le difuzează ca atare, nici măcar nu sunt capabili să şteargă textele care indică traducătorii şi sincronizatorii, şi în 99% din cazuri, cu tot cu greşeli de ortografie sau traducere Link spre comentariu
Vizitator Postat August 10, 2010 Partajează Postat August 10, 2010 astept ce sa fac...decat sa ma uit ca curca`n lemne:D Link spre comentariu
MifTy Postat August 10, 2010 Autor Partajează Postat August 10, 2010 eu zic să iei taurul de coarne, şi să înveţi engleza. nu de alta, dar multe filme şi seriale se cam găsesc doar cu subtitrare în engleză.şi dacă eşti genul care citeşte, cărţi, de toate felurile... inclusiv de tarot!!! alternativ, poţi apela la traducerea cu google translate, chit c-o să fie de 2 bani jumate, măcar îţi faci idee de ce se discută... Link spre comentariu
Postări Recomandate
Creează un cont sau autentifică-te pentru a adăuga comentariu
Trebuie să fi un membru pentru a putea lăsa un comentariu.
Creează un cont
Înregistrează-te pentru un nou cont în comunitatea nostră. Este simplu!
Înregistrează un nou contAutentificare
Ai deja un cont? Autentifică-te aici.
Autentifică-te acum