Kreator Postat Noiembrie 17, 2021 Partajează Postat Noiembrie 17, 2021 (editat) Deschideti cu Notepad un fisier .str care va merge. Vedeti acolo cum trebuie sa arate o linie de subtitrare. Faceti acelasi lucru cu un fisier care nu va merge. Daca linia de subtitrare are acelasi format atunci incercati asta: Selectati si apoi copiati numele filmului pana la .avi sau .mkv cu CTR+C. Redenumiti fisierul .srt cu CTRL+V. M-am lovit si eu de problema asta, problema fiind numele diferit a filmului si a subtitrarii . Atentie! formatul .srt difera de .sub. Mie la TV nu merge decat in format .srt. Editat Noiembrie 17, 2021 de Kreator Link spre comentariu
modoran Postat Noiembrie 17, 2021 Partajează Postat Noiembrie 17, 2021 In 2022 lumea foloseste pc-ul ca server dlna si vede filmele direct pe tv la nevoie, fara nimic altceva si fara a intrerupe lucrul pe pc, trebuie doar sa fie ambele conectate la acelasi router. Nu vreau sa stiu cat dureaza un film de la 10GB in sus sa-l copiezi pe stick ca acum 15 ani. Bine, asta nu rezolva problema ta cu subtitrarile. Link spre comentariu
xaxa Postat Noiembrie 17, 2021 Partajează Postat Noiembrie 17, 2021 Acum 2 ore, ratza a spus: Eu aş face altceva: m-aş uita să văd ce tip de subtitrări merg bine, apoi le-aş transforma în acelaşi format pe cele care nu merg. mi se parea cea mai buna idee. probleme cu subtitrarile sint din cauza softului TV. Unele citesc altfel sau au alt set de caractere setat. Spre exemplu cele la care diacriticele apar ca semne de intrebare sau patrate albe. am foarte putine probleme de genul asta de cind am un samsung. se pare ca softul lor e mai "intelegator" incercati cu subtitle workshop, eu l-am folosit multa vreme, dar dupa un timp m-am cam plictsit, mai ales ca, asa cum spuneam, de cind cu samsungul se intimpla rar. pe linga asta, vad multe pe compi. Link spre comentariu
Nostalgic Postat Noiembrie 17, 2021 Autor Partajează Postat Noiembrie 17, 2021 (editat) Acum 3 ore, ratza a spus: Eu aş face altceva: m-aş uita să văd ce tip de subtitrări merg bine, apoi le-aş transforma în acelaşi format pe cele care nu merg. E mai simplu decît să fie inserate în film. https://forum.cryental.dev/d/15-kaylanet-subtitle-converter-for-windows-linux-and-macos https://www.jubler.org/download.html Buna ideea , multumesc ,voi incerca. Îmi poți spune cum lucrează jubler? Mulțumesc! Editat Noiembrie 17, 2021 de Nostalgic Link spre comentariu
Nostalgic Postat Noiembrie 17, 2021 Autor Partajează Postat Noiembrie 17, 2021 Poate mai intereseaza pe cineva cum se introduce subtitrarea înt-un film în cîteva secunde. mkvtoolnix-64-bit-63.0.0-setup Link spre comentariu
ratza Postat Noiembrie 18, 2021 Partajează Postat Noiembrie 18, 2021 Acum 19 ore, Nostalgic a spus: Buna ideea , multumesc ,voi incerca. Îmi poți spune cum lucrează jubler? Mulțumesc! N-am folosit niciunul, doar am dat o căutare să văd dacă există ceva moca pentru Windows. Link spre comentariu
Postări Recomandate