Sari la conținut
ELFORUM - Forumul electronistilor

Romgleza noua limbă de "aur" românească


Postări Recomandate

Acum 4 ore, Traian B a spus:

Iar inca din anul 1973 in Romania s-a publicat un "Dictionar de management si marketing"...

 daca ne uitam si la foto, vedem ca este un dictionar englez-roman si invers, nu un dictionar explicativ sau de neologisme, deci concluzia este ca respectivele cuvinte aveau toate echivalent in limba romana! asa ca nu cred ca este cel mai potrivit exemplu!

Acum 4 ore, Traian B a spus:

Ce anume o sa faceti atunci cand copiii ori nepotii vostri or sa va zica ca pleaca la un team building, ori cand nepotii or sa va intrebe "tataie, stiu ca nu ai calculator de gaming, dar ai macar mainboard si card video bune la calculator, si cooler-e cu heatpipe-uri ca sa pot juca si eu Forge of empires?"

de ce cred eu ca este iar un exemplu cam tras de par? nu este o intrebare prea uzitata nici intre cunoscatori! dar da, un nepot cocalar dornic sa se sparga in figuri, poate formula si o asemenea intrebare!

Link spre comentariu
  • Răspunsuri 84
  • Creat
  • Ultimul Răspuns

Top autori în acest subiect

Top autori în acest subiect

Imagini postate

Acum 17 ore, Traian B a spus:

o sa-i faceti snobi incat sa plece trantind usa fara a se mai intoarce si fara a mai vrea sa auda vreodata de voi, asta vreti.... vreti neaparat sa-i goniti de langa voi, sa muriti singuri incat la final sa fiti gasiti ... dupa miros?

Daca o ruda te paraseste doar pt atat, atunci nu e motiv de suparare...aia nu e ruda, poate pleca atunci cand doreste si fara asemenea pretexte.

Link spre comentariu

De la a folosi termeni tehnici din engleză ce sunt populari cam pe tot globul, până la a introduce cuvinte noi absolut inutil, doar ca să arătăm ce ,,cool,, (sau cocalari, după caz) suntem noi....e o mare diferenţă.

Nu cred că vrea nimeni să vorbim o corcitură jumătate română jumătate engleză, că nu suntem colonie engleză.

Link spre comentariu

Cred că voi nu citiţi cu atenţie, nu a criticat nimeni expresiile tehnice.Nu cred că vrea cineva să vorbească despre a marca un gol prin expresia ,, a băgat mingea-n poartă,,.Sau să spună despre maus la calculator ca despre ,,dispozitivul de poziţionare a indicatorului pe ecran,,.Aşa cum nici nu se va vorbi de karate ca ,,arta marţială japoneză cu mâinile goale,,. Dar nici să spui de mâine ,,fart,, în loc de băşină.....

Link spre comentariu

 Maxente.Ia mai vezi cu preluarea cuvintelor din fotbal.Mă refer la faptul că pronunţia a fost românizată şi în fapt citeşti cum se scrie!..Şi la fel s-a făcut cu o mulţime de alte cuvinte împrumutate.

 Alta e situaţia acum cu romgleza,una scriem şi alta pronunţăm!!

Link spre comentariu

E cum zice Vali, una e sa preiei ca sa exprimi ceva, dar cand te apuci sa folosesti englezisme in loc de cuvinte care sunt demult impamantanite si stiute inclusiv de "englezoiu" de ocazie, e deja penibil.

Dar cum avem dreptul la libera exprimare fiecare e liber sa se faca de ras.

 

Traian B chiar daca a argumentat frumos, e cam inafara subiectului, pt ca nu acolo e problema.

 

 

Link spre comentariu
  • 2 săptămâni mai târziu...
  • 1 an mai târziu...



×
×
  • Creează nouă...

Informații Importante

Am plasat cookie-uri pe dispozitivul tău pentru a îmbunătății navigarea pe acest site. Poți modifica setările cookie, altfel considerăm că ești de acord să continui.Termeni de Utilizare si Ghidări