Sari la conținut
ELFORUM - Forumul electronistilor

Eliminarea diacriticelor din alfabetul limbii romane


Postări Recomandate

Ce să mai trecem frate la scrierea limbii române  fără diacritice !?

Nu mai bine trecem direct la limba engleză ( americană)?

Tot suntem noi(unii dintre noi) așa ”maleabili” să nu spun moluște ...față de stăpânii noștrii actuali( nu se știe sigur care va fi viitorul)

Link spre comentariu
Acum 4 minute, franzm a spus:

Ne dati, va rog, si ceva exemple. Ca eu nu prea am aflat. E drept ca nici nu prea m-am straduit sa ma informez.

u cu doua puncte se poate scrie ue  la fel si alte litere cu doua puncte. Vad ca ai folosit in propria-ti locatie regulile astea. (Schönaich = Schoenaich)

semnul care semana cu beta se poate scrie ss

Acum 10 minute, elmar a spus:

Nu mai bine trecem direct la limba engleză ( americană)?

Nu e chiar simplu. In India se incearca de peste 60 de ani si inca nu s-a reusit.

Link spre comentariu
24 minutes ago, d2134 said:

Pai e treaba mea sa gasesc solutii? Iau eu leafa de la susnumitul institut al susnumitei academii?

Exista oameni care gasesc solutii la orice problema, dar si oameni care gasesc probleme la orice solutie.

 

Citatul de mai sus e din categoria "eu gasesc problema la orice solutie". Exact genul de da de munca la altii, munca inutila, zic nu numai eu. Nu asa se face o "reforma", cu băţul prin balega din mijlocul drumului. Mama, ce pute!

Link spre comentariu
Acum 18 minute, ratza a spus:

La cum e abuzată limba română, mai cotează cum e scrisă? Îi mai pasă cuiva? Mai bine o eliminăm de tot şi trecem înapoi la rusă sau la turcă. De fapt, stai! La turcă nu, că şi aia are diacrtitice,

 

Dacă e să scrii cu grafie Latină unele cuvinte din Rusă, ghici ce, s-ar putea să ai nevoie de diacritice.

Link spre comentariu

La noi nu e așa greu...la noi, elita ( adică, mai tot prostu) o rupe pe engleză!

Și drept dovadă...uită-te la majoritatea aplicațiilor soft și o să vezi că pentru limba română nu există opțiune !Dar, pentru maghiari,sârbi,cehi și n-șpe versiuni de chineză, există!

Mai mămăligi  ca noi ...nu cred să existe pe această planetă! Cred că și amărâții ăia din Africa ne pot da lecții ...

Toți softiștii lu pește(din RO), nu se sinchisesc să traducă și pentru limba română...că vezi Doamne, ”nu este nevoie”...cei care nu știu engleză ...nu merită să folosească acele aplicații!

Așa că ...ce să ne mai obosim (degeaba) cu diacritice...trecem la limba engleză( limba ”deștepților”) Iar cine n-o știe ...să rămână ”prost” pe veci !:rade:

Link spre comentariu

S-a încercat Hard Disc = Disc Dur, dar nu a prins.

Unele nu pot fi traduse.

Cu cei care folosesc "target" în loc de "ţintă" (sau "obiectiv", "plan", în funcţie de context), "focusare" în loc de "concentrare",  "device" în loc de "dispozitiv" am o problemă.

Link spre comentariu
Acum 7 minute, ratza a spus:

Nu există opţiune pentru că cei care cumpără softurile sînt puţini faţă de cei care le piratează. Şi atunci, de ce să le mai traduci?

Asta e scuza care am tot uzat-o(multă vreme) ...dar, se pare că nu e așa...

Noi (majoritatea din noi) nu avem orgoliul de a cere, ca orice chestie(APP) să fie tradusă în limba natală...ne mulțumim cu engleza( Unii, chiar sunt rușinați să recunoască, că nu știu engleza...deși, este evident)Numai la noi se întâmplă asta ...e un complex de inferioritate, de care ar trebui să scăpăm!

Editat de elmar
Link spre comentariu
Acum 14 minute, ratza a spus:

Păi bagă-te la tradus.

Păi ce ...eu sânt softistul lu pește prăjit, care ia salariu n-șpemii de euro(scutiți de taxe)...și care nu vrea să miște un deget, pentru a-și scoate conaționalii( mai puțin norocoși ca el...) din rahat?!:rade:

Editat de elmar
Link spre comentariu
Acum 2 ore, alcon a spus:

 

Nu a-ţi aflat până acum că anumite cuvinte, sintagme sau onomatopee dacă se scriu fără diacritice, pot deturna în mod deliberat sensul infiormării?

"Nu ati aflat" este forma corecta, aici, greseala tipic din retelele de socializare. "Prinde" acolo unde pregatirea este precara.

 

Editat de gica70
Link spre comentariu
Acum 44 minute, elmar a spus:

Asta e scuza care am tot uzat-o(multă vreme) ...dar, se pare că nu e așa...

Noi (majoritatea din noi) nu avem orgoliul de a cere, ca orice chestie(APP) să fie tradusă în limba natală...ne mulțumim cu engleza( Unii, chiar sunt rușinați să recunoască, că nu știu engleza...deși, este evident)Numai la noi se întâmplă asta ...e un complex de inferioritate, de care ar trebui să scăpăm!

Problema e ca limba romana creaza probleme din cauza diacriticelor. 

 

Un exemplu:

Faci un montaj cu un microcontroler care trebuie sa afiseze mesaje pe un LCD alfanumeric. Afisajele astea nu au caractere romanesti si ar trebui sa folosesti caractere definite de utilizator. Problema e ca numarul lor e limitat si, daca ai nevoie si de caractere definite de utilizator, nu iti ajung cele 8 locatii. Atunci trebuie sa le definesti, sa le pui in memoria microcontrolerului si sa le transferi afisajului de cite ori ai nevoie de ele. Asta necesita timp si bani. N-ar fi nimic daca timpul ar fi iertator cu programatorul dar nu e. Beneficiarul vrea "miine, la prima ora". Cea mai simpla solutie e sa afisezi mesaje in engleza si sa il lasi pe beneficiar sa isi instruiasca oamenii.

De asta am zis ca Academia ar trebui sa faca ceva pentru a face limba noastra mai competitiva.

 

P.S. In limba germana, diacriticele sunt eliminate tocmai in acest scop (pentru a o face mai competitiva). Ele nu sunt interzise, cine vrea si poate sa scrie cu diacritice e liber sa o faca. E la fel de corect.

Editat de d2134
Link spre comentariu
Vizitator
Acest subiect este acum închis pentru alte răspunsuri.
×
×
  • Creează nouă...

Informații Importante

Am plasat cookie-uri pe dispozitivul tău pentru a îmbunătății navigarea pe acest site. Poți modifica setările cookie, altfel considerăm că ești de acord să continui.Termeni de Utilizare si Ghidări