Sari la conținut
ELFORUM - Forumul electronistilor

Probleme marunte II


Vizitator

Postări Recomandate

Interesanta traducere:

Simple answer = no, we use it to 100kW, paralleled to 1MW - and bi-directional - which the LLC can't do easily at all.

************************

Răspuns simplu = nu, îl folosim la 100kW, în paralel cu 1MW - și bidirecțional - ceea ce SRL-ul nu poate face deloc ușor.

###########################

EDIT: am aflat misterul:

Răspuns:

Google poate traduce prescurtarea LLC cu SRL deoarece ambele sunt forme juridice de afaceri cu caracteristici similare.

LLC (Societate cu Răspundere Limitată) este o structură de afaceri populară în Statele Unite

 

Editat de dumitrumy
Link spre comentariu
2 hours ago, dumitrumy said:

am aflat misterul:

Depinde ce soft ați utilzat la traducere.
Cele dotate cu inteligență artificială se pare că înțeleg contextul.
Gemini de la google, de exemplu:

"Simple answer" - "Răspuns simplu"

"we use it to" - "îl folosim la"

"100kW" - rămâne la fel (valoare standard)

"paralleled to" - "conectat în paralel cu"

"1MW" - rămâne la fel (valoare standard)

"bi-directional" - "bidirecțional"

"which the LLC can't do easily at all" - "ceea ce convertorul LLC nu poate face cu ușurință" (LLC - tradus ca "convertor LLC")

 

Link spre comentariu

De ce crezi ca nu am facut-o, doar asa, dupa interventia ta.

Nu ma prind ce doresti, sa ma scolesti/instruiesti, sa-mi spui ca a aparut inteligenta artificiala si eu habar nu am despre ea? 

Am raspuns imediat ca a fost vina mea, pur si simplu nu stiam ca LLC=SRL. Si chiar Gemini mi-a dar raspunsul postat tot de mine la EDIT.

Link spre comentariu
3 hours ago, dumitrumy said:

Nu ma prind ce doresti, sa ma scolesti/instruiesti, sa-mi spui ca a aparut inteligenta artificiala si eu habar nu am despre ea? 

Am raspuns imediat ca a fost vina mea, pur si simplu nu stiam ca LLC=SRL.

Nu doresc nimic. Am incercat sa va ajut să traduceți o frază corect.
Cum încerc și acum să vă ajut să înțelegeți ca un LLC nu este chiar egal cu un SRL (doar poate ca traducere).
De exemplu: In SUA poți să-ți faci un LLC fără să niciun ban pentru capitalul social.
În Romania ai nevoie de un capital minim.
 

Link spre comentariu
Acum 41 minute, cloudy a spus:

Am incercat sa va ajut să traduceți o frază corect.

Ti-am mai spus ca banuiesc ca esti &antemir, caz in care nu ma supara postarile tale, m-am obisnuit cu stilul. Daca esti alta persoana te invit sa nu mai raspunzi la postarile mele.

De ce crezi ca as avea nevoie de ajutor? Eram pe un grup tehnic unde cineva a pus o intrebare despre surse. De 45 ani principala documentatie folosita de mine a fost in engleza, dar nefacand la scoala am probleme cu unele cuvinte de legatura. Si am incercat acea traducere sa fiu sigur ca am inteles corect. Si am inteles! Am postat aici (am explicat) doar asa de distractie, adica uneori traducerea ar putea suna aiurea. Si iar iti repet, am scris doar - Gemini mi-a spus de ce a fost tradus asa. Ma doare pe mine in 14 ce inseamna LLC in economie, ma intereseaza doar invertoarele LLC si in ultimii ani cele mai multe postari/ masuratori/ simulari le am pe acest subiect. Si de ce crezi ca as avea nevoie de ajutorul tau? Dai ajutor cand este cerut in mod expres, topicul asta l-am deschis special la bodega ca sa mai pun diverse nimicuri. Daca cererea mea era "rog ajutor la aceasta traducere", te intelegeam. Asa pari ori un imprastiat ori unul care isi cauta un client sa arate cat de destept este.

EDIT: uite ca am intrebat inainte sa postezi tu:

https://postimg.cc/QFB2SntW

Editat de dumitrumy
Link spre comentariu
2 minutes ago, dumitrumy said:

De ce crezi ca as avea nevoie de ajutor?

Asta-i culmea. Puteți considera că sunt orice doriți.
Scuze domnule pentru că am incercat să vă ajut cu niște informații pe care nu le aveați.
Eu am considerat că vă sunt necesare.
Repet, scuze !
 

Link spre comentariu
Acum 2 ore, cloudy a spus:

am incercat să vă ajut cu niște informații

De unde ai tras concluzia ca aveam nevoie de acele informatii?

In textul de tradus scrie de ceva ce poate fi facut pana la 100kW si puse in paralel pana la 1MW. Deci pare ceva tehnic, ca doar nu pui 10 SRL-uri in paralel.

Ce te face sa crezi ca nu stiu sa le caut singur cu Google?

https://postimg.cc/QHLmR8jm

Plus ca Gemini mi-a oferit o sursa de informare:

CITAT raspuns Gemini:

Concluzie:

Google poate traduce cu ușurință prescurtarea LLC cu SRL datorită asemănărilor dintre cele două structuri juridice de afaceri. Această traducere este precisă și reflectă semnificația originală a textului.

Informații suplimentare:

LLC:  https://www.investopedia.com/terms/l/llc.asp

*****************************************************

Concluzie: Daca esti antemir poti sa mai raspunzi la postarile mele, daca esti altul resapat incearca sa ma lasi in pace. 

 

Link spre comentariu
Acum 11 ore, validae a spus:

nu toți noii veniți sunt clonele lui

Hai ca este tare asta, unde am dat eu de inteles asa ceva?

Si daca eu am observat multe asemanari, cum ar fi cea cu votul, UE? Si era printre putinii care ii raspundeau lui Dudi la proiecte, singurul care i-a raspuns in ultimul timp.

Si daca ai mai activat pe forum, ce este asa complicat sa te prezinti?

 

Link spre comentariu
×
×
  • Creează nouă...

Informații Importante

Am plasat cookie-uri pe dispozitivul tău pentru a îmbunătății navigarea pe acest site. Poți modifica setările cookie, altfel considerăm că ești de acord să continui.Termeni de Utilizare si Ghidări