Sari la conținut
ELFORUM - Forumul electronistilor

Ati purtat bască....sau ce vă mai amintiți din copilărie ?


Postări Recomandate

Acum 24 minute, Ion_Bumbu a spus:

................................................................

parca ii mai ziceau caș de porc.

Am auzit si eu pe niste colegi din Bistrita(cind inca mai eram acolo) care ziceau tobei, caș de porc.

Link spre comentariu

Imi cer scuze, am facut o mica confuzie. Adica la noi se face măietec sau lebăr. E acelasi lucru, numai ca măietec vine din maghiara, iar lebăr din săsască! Am incurcat putin etimologia. 

In Ardeal sunt multe cuvinte preluate din germana si maghiara. Pecărai = placintarie, brutarie, a da cu farbă = a stropi via cu piatra vibata, șustăr = pantofar, cizmar, țîfa = nisip, a puțuli =a curata, tiglăzău = fier de calcat, drod=sirma litră = sfert de litru. Cel mai aiurea, daca nu stii germana, e felul de a spune ora. Un sfert la doua, jumatate la doua (asta se mai foloseste si in alte parti) cam ce ora e? 

Link spre comentariu

Asta cu 1:30, 1:45 in Banat se foloseste, in Ardeal nu. Si eu am fost "pacalit" de exprimare, aveam autobuzul la 13:30, o intreb pe o baba cit e ceasu si`mi zice un sfert la unu si era destul de departe staia... am tras o fuga si in statie...normal, nimeni!! noroc ca pina sa o iau pe jos 6Km  a aparut un alt coleg de naveta si am lamurit taina cu ceasul, el era banatean.

:d

Link spre comentariu
Acum 51 minute, Ion_Bumbu a spus:

Asta cu 1:30, 1:45 in Banat se foloseste, in Ardeal nu. Si eu am fost "pacalit" de exprimare, aveam autobuzul la 13:30, o intreb pe o baba cit e ceasu si`mi zice un sfert la unu si era destul de departe staia... am tras o fuga si in statie...normal, nimeni!! noroc ca pina sa o iau pe jos 6Km  a aparut un alt coleg de naveta si am lamurit taina cu ceasul, el era banatean.

:d

Pai si la noi in Salaj cind il intrebi pe unu, cit e ceasul, acesta iti spune:  De exemplu cind ceasul arata 1:45 , cel intrebat , iti spune 2 fara un sfert, cind ceasul arata 1:30 iti spune jumatate la doua .

 

Editat de GEO 53 BN
Link spre comentariu

La noi se faceau doua feluri de maios. La ala brut, ficatul era doar macinat si amestecat cu slanina macinata. Nu se întindea bine pe pita asa ca se mânca mai ales încalzit în tigaie lânga ceapa prajita. La ala fin, ficatul (fiert) macinat cât mai fin era frecat cu grasime si zeama de carne fiarta pâna se facea pasta. Asta se întindea foarte bine pe pita. Dupa ce erau umplute cu amestec, matele se fierbeau câteva minute. Ambele se puteau si afuma.

Editat de franzm
Link spre comentariu
Acum 10 ore, icar a spus:

Ia sa vavad: un sfert la doua, trei sferturi la trei!

Păi ia sa incerc!

Un sfert la doua? 2:15. Trei sferturila trei ? 3:45

 

Link spre comentariu
Acum 10 ore, franzm a spus:

La noi se faceau doua feluri de maios. La ala brut, ficatul era doar macinat si amestecat cu slanina macinata. Nu se întindea bine pe pita asa ca se mânca mai ales încalzit în tigaie lânga ceapa prajita. La ala fin, ficatul (fiert) macinat cât mai fin era frecat cu grasime si zeama de carne fiarta pâna se facea pasta. Asta se întindea foarte bine pe pita. Dupa ce erau umplute cu amestec, matele se fierbeau câteva minute. Ambele se puteau si afuma.

In partile noastre , a Salajului , nu se facea maioș. Acum citiva ani, am vazut si mincat maioș, in Sântana. Din cite am auzit, Sântana, a fost o localitate cu populatie preponderent germana. Acum, in Sântana, populatia este formata din romani, citeva familii de maghiari si citeva familii de germani.

  

Editat de GEO 53 BN
Link spre comentariu

Un sfert la doua, adica a trecut un sfert de ora pina la ora 2, deci 1:15! Trei sferturi la trei, adica au trecut trei sferturi pina la trei, deci 14:45. De cind au plecat sașii, sa tot fie vreo 25 de ani, nu mai vorbeste nimeni asa. Cind eram in liceu, auzeam vorbind, curent, săsește, la gradinita, scoala generala si liceu, era clase in limba germana, biserica evanghelica era plina in zilele de dumineca sau sarbatori. Acum, avem un "liceu german", sponsotuzat de afara, dar profesorii predau in limba romana, cu exceptia orelor de literatura germana. Nu mai sunt profesori care sa predea in germana fizica, chimia, matematica. Nu mai sunt vorbitori de limba germana. Citiva in Petresti. De cind am revenit in oras, nu am nai auzit săsasca vorbita pe strada, magazine sau piata, ca in anii 70 - 80. Lumea s-a dezvatat de sistemul, oarecum ciudat, de a spune ora. Acum se zice unu si un sfert sau trei fara un sfert. Doar in puata, batrinii mai zic "o litra de lapte", "topfăn" sau "lebărvurșt"

Editat de icar
Link spre comentariu

Tot asa, din cauza unor cuvinte imprumutate de la sași, am luat o mica pacaleala. Eram in vacanta la fratele meu, cind a venit, pe la el,  soacra lui, dupa ce vinduse legume. Stiindu-ma bucurestean, m-a intrebat daca nu vreau niste mure, sa duc la Bucuresti. Cum, nu, zic, imi plac tare mult! Se duce la dăsaga de pe hol si vine cu vreo doua kile de...morcov! Uitasem ca "mure" inseamna morcov si ca vine de la sasescul "muren", ce inseamna, evident, morcov!

Link spre comentariu
Acum 27 minute, icar a spus:

Un sfert la doua, adica a trecut un sfert de ora pina la ora 2, deci 1:15! Trei sferturi la trei, adica au trecut trei sferturi pina la trei, deci 14:45..............................................

......................................................................................................................

Am nimerit-o pe jumatate! Asa-i?

Editat de GEO 53 BN
Link spre comentariu
Acum 28 minute, icar a spus:

Tot asa, din cauza unor cuvinte imprumutate de la sași, am luat o mica pacaleala. Eram in vacanta la fratele meu, cind a venit, pe la el,  soacra lui, dupa ce vinduse legume. Stiindu-ma bucurestean, m-a intrebat daca nu vreau niste mure, sa duc la Bucuresti. Cum, nu, zic, imi plac tare mult! Se duce la dăsaga de pe hol si vine cu vreo doua kile de...morcov! Uitasem ca "mure" inseamna morcov si ca vine de la sasescul "muren", ce inseamna, evident, morcov!

Si in Bistrita( fost oras sasesc) sint sasi. Chiar am avut citiva prieteni  sasi. Un prieten bun, mai mic decit mine, a emigrat in Germania, asta pe vremea lui ceasca. Pina sa poata migra , au trecut vreo doi sau trei ani. M-am intilnit de vreo doua ori cu el si familia, cind au venit la Bistrita, in vizita, la neamuri.

Editat de GEO 53 BN
Link spre comentariu

Atentie, nu trebuie confundati sașii cu germanii! Sașii sunt urmasii saxonilor, colonizati aici la inceputul secolului al XII, adusi de pe Rin si Moselei de regele Ungariei. Desi seamana cu germana, nu e germana. E ca olteneasca sau moldoveneasca, fata de limba literara.

Link spre comentariu
1 oră în urmă, icar a spus:

Atentie, nu trebuie confundati sașii cu germanii! Sașii sunt urmasii saxonilor, colonizati aici la inceputul secolului al XII, adusi de pe Rin si Moselei de regele Ungariei. Desi seamana cu germana, nu e germana. E ca olteneasca sau moldoveneasca, fata de limba literara.

Si totusi pe Wikipedia se spune altceva. Un studiu mai atent , ne arata ca sasii sint de origine germana. Ca or vorbi, cu un anumit dialect, nu inseamna neaparat,ca nu sint de origine germana.

Editat de GEO 53 BN
Link spre comentariu
×
×
  • Creează nouă...

Informații Importante

Am plasat cookie-uri pe dispozitivul tău pentru a îmbunătății navigarea pe acest site. Poți modifica setările cookie, altfel considerăm că ești de acord să continui.Termeni de Utilizare si Ghidări